A vueltas con el enfoque orientado a la acción: leyendo las nuevas aportaciones desde el volumen complementario del MCER (2017)

Sara Robles Ávila

Resumen


Con la publicación en 2001 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas, surge en el plano metodológico un concepto nuevo, el enfoque orientado a la acción(EOA), que se ha difundido ampliamente en todos los sectores del ámbito de la enseñanza de segundas lenguas (investigadores, docentes, formadores e incluso alumnos). Dieciséis años después, en 2017, el Consejo de Europa publica el Companion volumen with new descriptors, donde se explicitan y concretan aspectos que los profesionales de la enseñanza de idiomas veníamos demandando desde hacía tiempo, en especial los que tienen que ver con el desarrollo pormenorizado mediante descriptores de las escalas ilustrativas originales, y con la mayor concreción de ciertos principios fundamentales del documento de 2001, entre los que se encuentra una reflexión más profunda sobre la metodología que debe emplearse en la enseñanza de segundas lenguas. 

Partiendo del establecimiento de los antecedentes del EOA y de las opiniones que se han vertido a favor o en contra de su singularidad, en este trabajo analizamos la definición y la explicitación que el nuevo documento proporciona del citado enfoque para corroborar su identificación con modelos metodológicos precedentes –como ya proponíamos en un trabajo anterior– o, por el contrario, su originalidad y su carácter diferenciado. 


Palabras clave


Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas; enfoque orientado a la acción; enfoque por tareas; aprendizaje de segundas lenguas.

Texto completo:

PDF

Referencias


Ãlvarez Bernárdez, P.R. (2014a). La formación del profesorado de ELE en evaluación auténtica de competencias. Tesis doctoral. Vigo: Universidad de Vigo. Disponible en: http://www.investigo.biblioteca.uvigo.es/xmlui/bitstream/handle/11093/367/La%20formación%20del%20profesorado%20de%20ELE.pdf?sequence=1. Recuperado el 7 de marzo de 2018.

Ãlvarez Bernárdez, P.R. (2014b). Una clase de lengua orientada a la acción… ¿y eso qué es? Ayuda al estudiante. El País. Disponible en: http://blogs.elpais.com/ayuda-al-estudiante/2014/02/una-clase-de-lengua-orientada-a-la-accion-y-eso-que-es.html. Recuperado el 7 de marzo de 2018.

Breen, M. P. (1987). Paradigmas contemporáneos en el diseño de programas de lenguas. Comunicación, lenguaje y educación, 7-8, 7-32. Disponible en: http://www.quadernsdigitals.net/datos_web/hemeroteca/r_3/nr_47/a_680/680.html. Recuperado el 7 de marzo de 2018.

Canale, M. y Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1: 1-47.

Candlin, C.N. (1987). Towards task-based language learning, en C.N. Candlin & D. Murphy. Language learning tasks. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall International.

Conseil, L., García-Marques, M.E., McDaniel Mann, S. (2014). Aplicación del enfoque orientado a la acción en la enseñanza de idiomas. XI Jornadas Internacionales de Innovación Universitaria: Educar para transformar, Universidad de Valencia, pp. 106-113.

Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Secretaría General Técnica del MEC, Instituto Cervantes y Editorial Anaya. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/obref/marco. Recuperado el 7 de marzo de 2018.

Consejo de Europa (2017). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors, Strasbourg: Council of Europe. Disponible en: https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/168074a4e2. Recuperado el 7 de marzo de 2018.

Delibas, M. y Günday, R. (2016). Action-Oriented Approach In Foreign Language Teaching. Participatory Educational Research (PER), Special Issue, IV, 144-153.

Dell Hymes (1972), On communicative competence, en J.B. Pride y J. Holmes (Eds.) Sociolinguistics. Selected readings (pp. 269-293). Harmondsworth: Penguin.

Dormal, A. (2008). El enfoque orientado a la acción y su repercusión en el análisis de materiales. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/rio_2008/46_dormal.pdf. Recuperado el 7 de marzo de 2018.

Estaire, S. (2009). El aprendizaje de lenguas mediante tareas: de la programación al aula. Madrid: Edinumen.

Estaire, S. (2011). Principios básicos y aplicación del aprendizaje mediante tareas. Madrid: Universidad Nebrija. Disponible en: http://marcoele.com/descargas/12/estaire-tareas.pdf. Recuperado el 7 de marzo de 2018.

Fernández, S. (2011). Nuevos desarrollos y propuestas curriculares. Programar a partir del MCER. Madrid: MarcoELE.

Howatt, A. (1984). A history of English language teaching, Oxford: Oxford University Press.

Llorián, S. (2007). Entender y utilizar el Marco común europeo de referencia desde el punto de vista del profesor de lenguas. Madrid: Santillana, Universidad de Salamanca.

Long, M. (1983). Native speaker/non-native speaker conversation in the second language classroom, en M. Clarke y J. Handscombe (Eds.) On TESOL ´82: Pacific perspectives on language and teaching. Washington, DC: TESOL.

Long, M. (1996). The role of linguistic environment in second language acquisition, en W. Ritchie & T. Bathia (Eds.) Handbook of second language acquisition (pp. 413-468). San Diego; Academic Press.

Martín Peris, E.(2004). ¿Qué significa trabajar en clase con tareas comunicativas?, REDELE, n. 0. Disponible en: https://www.mecd.gob.es/dam/jcr:6c042cff-8f14-43de-87f3-9de353ab511d/2004-redele-0-18martin-pdf.pdf. Recuperado el 7 de marzo de 2018.

Martín Peris, E. (2005). La enseñanza de la gramática según el MCER, Carabela, 57, 81-102.

Martínez Salido, B. (2007). ¿Qué significa aprender a través de la acción?, en E. Palo y A. Fernández (Eds.) La enseñanza del español como lengua extranjera en Quebec. Actas del CEDELEQ II, 10-13 de mayo de 2007. Montreal, Université de Montreal. Disponible en: http://www.cre.umontreal.ca/cedeleq/documents/2BMS.pdf. Recuperado el 7 de marzo de 2018.

Nunan, D. (1998). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Cambridge: Cambridge University Press.

Nunan, D. (2005). Task-based Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Piccardo, E. (2014). From communicative to action-oriented: a research pathway. Canada: Curriculum Srvices Canada.

Puren, Ch. (2004). Del enfoque por tareas a la perspectiva co-accional. Porta Linguarum, Universidad de Granada, 1, 31-36. Disponible en: http://www.ugr.es/~portalin/articulos/PL_numero1/puren.pdf. Recuperado el 7 de marzo de 2018.

Puren, Ch. ( 2008). Enseñar y aprender lenguas de un modo que cambia con el mundo: el ejemplo del paso del enfoque comunicativo a la perspectiva orientada a la acción. Lingua e nuova didattica, 3, 25-35.

Puren, Ch. (2015). Enfoque comunicativo versus enfoque orientado a la acción social. Les Cahiers du Géres, 7, p 104-120.

Ríos Rojas, A. (2014). El proceso de inmersión lingüística y cultural: un nuevo enfoque orientado a la acción a través de la experiencia, en N. M. Contreras Izquierdo (Ed.) La enseñanza del Español como LE/L2 en el siglo XXI (pp. 603-614). Granada: Universidad de Granada.

Robles Ãvila, S. (2017). Deconstrucción del enfoque orientado a la acción, en AA.VV. La generosidad y la palabra. Estudios dedicados al profesor Jesús Sánchez Lobato (pp. 255-271). Madrid: Sgel.

Romero Dueñas, C. y González Hermoso , A. (2006). El enfoque por competencias orientado a la acción. Disponible en: http://www.edelsa.it/Area_profesor/Articulos/articulo6.pdf. Recuperado el 8 de marzo de 2018.

Trim, J. (Ed.) (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching and assesment. A guide for users. Strasbourg: European Council. Language Policy Division.




DOI: http://dx.doi.org/10.15645/Alabe2019.19.10