La apertura del canon literario: la narrativa de Concha Alós para clases de C1 ELE

Veronica Bernardini, Concepción López-Andrada

Resumen


La literatura junto al cine, al teatro, al documental, a la música es un instrumento muy útil para la enseñanza y el aprendizaje -tanto guiado como autónomo- de una lengua extranjera. En este trabajo presentamos una propuesta didáctica dirigida al alumnado de español como Lengua Extranjera (ELE) de nivel C1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. La intervención didáctica parte de la explotación de algunos fragmentos de El Caballo Rojo, novela publicada por Concha Alós en 1966. De igual modo, el presente trabajo se inscribe en la recuperación de textos olvidados por el canon y en la reivindicación de una autora ausente de la historia de la literatura española reciente. De este modo, la primera parte del artículo reflexiona sobre las limitaciones del corpus literario en relación a lo que se denomina literatura escrita por mujeres. En una segunda parte, se articulará y desarrollará una intervención didáctica para un aula de ELE.


Palabras clave


Enseñanza de idiomas; Historia de la literatura; Didáctica; Narrativa; Concha Alós.

Texto completo:

PDF

Referencias


Albaladejo García, M. D., (2007). «Cómo llevar la literatura al aula de ELE: de la teoría a la práctica», marcoELE. Revista de didáctica ELE, (5), 1-51. En: https://marcoele.com/como-llevar-la-literatura-al-aula-de-ele-de-la-teoria-a-la-practica/ (26/01/2019).

Alós, C. (1972). El caballo rojo. Barcelona: Plaza & Janés.

Ballester, J. & Ibarra, N. (2009). La enseñanza de la literatura y el pluralismo metodológico en Ocnos. Revista de Estudios sobre lectura, (5), 25-36.

Ballester, J., & Ibarra, N. (2016). La educación lectora, literaria y el libro en la era digital. Revista chilena de literatura, (94), 147-171.

Barthes, R. (1973). De la obra al texto. Diálogos: Artes, Letras, Ciencias humanas, 9(4 (52), 5-8.

Brah, A. (2011). Cartografías de la diáspora. Identidades en cuestión. Madrid: Traficante de Sueños.

Díez, C. S. (2008). Canon literario, educación y escritura femenina. Ocnos: Revista de estudios sobre lectura, (4), 7-20.

Fava, M.L. (1975). 50 Mujeres de nuestro tiempo. Cómo y por qué han llegado a ser famosas. Barcelona: Diáfora.

Ferreiro, E. (2002). Pasado y presente de los verbos leer y escribir. México: Fondo de Cultura Económica: México.

Jiménez Calderón, F. (2013). El texto literario en la enseñanza-aprendizaje de ELE a partir del oaradigma PCPP en MarcoELE: Revista de didáctica Español Lengua Extranjera, (17), 1-11.

Lanseros Sanchez, R. (2018). La poesía en el aula de español como lengua extranjera. Exploración didáctica de un poema de Juana Castro para el nivel avanzado de EEOOII. Álabe 17. http://revistaalabe.com/index/alabe/article/view/412 (26/01/2019).DOI: doi.org/10.15645/Alabe2018.17.4

López-Navajas, A., & Bataller, M. Q. (2014). Las escritoras ausentes en los manuales: propuestas para su inclusión. Didáctica. Lengua y Literatura, 26, 217-240.

Sanz Pastor, M., (2006). Didáctica de la literatura: el contexto en el texto y el texto en el contexto. Carabela, 59, 2006, 5-23.

Ventura Jorge, M. S. (2014). El texto literário en el aula de ELE. Estado de La cuestión, Editorial Académica Española.

Young, I.M. (2005). On Female Body Experience, Throwing Like a Girland Other Essays. Oxford: Oxford University Press.

Zabala, I. (2012). Breve historia feminista de la Literatura Española. Barcelona: Anthropos.




DOI: http://dx.doi.org/10.15645/Alabe2020.22.4