La lectura de la joya en el cuerpo de la mujer: La ajorca de oro de Bécquer y de Ilangô Adigal

María Victoria Galloso Camacho

Resumen


En este artículo se expone uno de los enfoques de la teoría del discurso multimodal (O’Halloran, 2014) a partir del análisis de los ornamentos en el cuerpo de la mujer en dos obras literarias con idéntico título y pertenecientes a dos momentos históricos muy distanciados: una, escrita por el príncipe Ilangó Adigal hacia el siglo II de nuestra era, ambientada en el deslumbrante mundo de la India del Sur; otra, por Gustavo Adolfo Bécquer en 1961, y que relata también una historia de amor de una pareja de jóvenes en la ciudad de Toledo. Se estudia la función de estas joyas y su diseño visual en las ajorcas de oro como un análisis semiótico comparativo de muestras ornamentales.


Palabras clave


ornamento, literatura universal, multimodalidad, semiótica, análisis del discurso

Texto completo:

PDF

Referencias


Adigal, P. I. (2007). La ajorca de oro (Shilappadikaram), Traducción de Jesús Aguado, Colección El Barquero.

Bécquer, G. A. (2006). Leyendas, Colección Letras Hispánicas, Ediciones Cátedra.

Cárcamo Morales, B. (2018). "El análisis del discurso multimodal: una comparación de propuestas metodológicas". Forma y Función, 31(2): 145-174.

Cope, B., & Kalantzis, M. (2010). “Gramática de la multimodalidad”. Boletín de la Asociación Andaluza de Bibliotecarios, 25, 98-99: 93-154.

Guerra, L. (2004). “Cuerpo de mujer y rituales del adorno en "Ifigenia" de Teresa de la Parra”, Letras Femeninas, Número especial Cuerpo/género/texto: el imaginario corporal en la literatura femenina hispánica, 30, 1: 129-140.

Halliday, M. (2004). An Introduction to Functional Grammar. (3rd ed, revised by C. M. I. M Matthiessen). London: Arnold.

Hug, T. (2013). “Competencia mediática y alfabetización visual. Hacia consideraciones más allá de las alfabetizaciones”, Razón y palabra, 82.

Jewitt, C. (2009). “An Introduction to Multimodality”. En

Jewitt, C. (Ed.), The Routledge Handbook of Multimodal Analysis. London and New York: Routledge.

Kress, G. & Van Leeuwen, T. (2006). Reading Images: TheGrammar of Visual Design. London/ New York: Routledge.

Mangui, D. (2013). “Géneros en la enseñanza escolar: Configuraciones de significado en clases de historia y biología desde una perspectiva multimodal”. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 46(82): 236-257.

O’halloran, K. & Lim, V. (2014). “Systemic Functional Multimodal Discourse Analysis”, En S. Norris and C. Maier (eds), Texts, Images and Interactions: A Reader in Multimodality. Berlin: Mouton de Gruyter, 137-154.

O’Toole, M. (2010). The Language of Displayed Art (2nd ed). London and New York: Routledge

Prensky, M. (2001), “Digital Natives, Digital Immigrants Part 1”, On the Horizon, 9: 1-6.

Rivera Garretas, M.M. (2006). “El culto a la belleza”, Lectora: revista de dones i textualitat, 12: 125-128.

Zabalgoitia Herrere, M. (2011). “Szurmuk, Mónica y Mckee,

Robert (coords.), Diccionario de estudios culturales latinoamericanos, México, D.F.: Siglo XXI, 2009”, Mitologías hoy: Revista de pensamiento, crítica y estudios literarios latinoamericanos, 1: 126-129.




DOI: http://dx.doi.org/10.15645/Alabe2021.23.1